Facebook asks for help in language translation

Facebook LogoAfter the Facebook spam attack today which approximately took over 5million profiles in a single day, now facebook is asking for help. Help not for spam actually! Facebook is asking it’s users to help them in translating the facebook interface in different languages. Few hours ago there was a notice on the “home” page of my facebook profile, in I was notified that I can now select my local language for the facebook. Now couple of hours later, the notice has been changed.

Facebook Language Help Notice

[ad#ad-taalz-inpost-right]Facebook is now asking it’s valuable users to help them in translating the facebook interface into different languages. I don’t know why facebook is detecting my language as “English (UK)“, and it’s asking me to help translate the facebook into UK English. The Facebook is asking to translate facebook and wants the user to agree to the additional terms applicable to translate facebook.

Following are the terms and conditions for translating facebook:

Terms Applicable to Translate Facebook
Date of Last Revision: December 13, 2007

The Translate Facebook application collects translations, comments, suggestions, ideas, feedback and other information (“Submissions”) from you and other users in connection with Facebook’s language translation project to provide Facebook access in multiple languages (the “Project”).

You understand that your participation in the Project is for the benefit of the Facebook user community as it will allow users whose participation is currently limited by language to more fully participate. You acknowledge that your participation in the Project is entirely voluntary, and you understand that no monetary or other compensation will be given to persons, including you, for Submissions. You may provide as much or as little input into the Project as you wish and can cease contributing to the Project at any time.

In consideration of Facebook’s permitting you to participate in the Project and the benefits to the Facebook user community of which you are a member, you acknowledge and agree that any Submissions that you provide to Facebook will be owned by Facebook. Accordingly, you irrevocably assign to Facebook all right, title and interest, including all intellectual property rights, in and to all Submissions, and Facebook is entitled to the unrestricted use and dissemination of these Submissions for any purpose, commercial or otherwise, without acknowledgment, consent or monetary or other tangible compensation to you. To the extent that the foregoing assignment is or becomes invalid or unenforceable to any degree or for any reason, you grant Facebook an irrevocable, perpetual, exclusive, fully-paid-up, royalty-free, worldwide right and license, with the right to sublicense, to use, reproduce, display, perform, create derivative works of, distribute and otherwise exploit the Submissions in any manner.

Please note: Translate Facebook is subject to and governed by these Additional Terms Applicable to Translate Facebook (the “Additional Terms”) as well as the Facebook Terms of Use. In the event of any conflict between these Additional Terms and the Facebook Terms of Use, these Additional Terms control. Capitalized terms that are not defined in these Additional Terms will have the definitions provided them in the Terms of Use. Facebook reserves the right, in our sole discretion, to change, modify, add, or delete portions of these Additional Terms at any time without further notice. If we do this, we will post the changes to these Additional Terms on this page and will indicate at the top of this page the date these terms were last revised. You agree to waive any specific notice of such changes, and your continued use and operation of Translate Facebook after any such changes constitutes your acceptance of the new Additional Terms. It is your responsibility to regularly check the Site to determine if there have been changes to these Additional Terms.

*Terms and conditions are copy/pasted from facebook.com

One thought on “Facebook asks for help in language translation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *